Par MLN et Marie La Princesse, en admiration totale devant la splendeur de St-Pierre
Mais… Seigneur… que se passe-t-il?!? Une apparition miracle sous la rubrique Relève en humour!
Le blogue Relève en humour serait-il ressuscité de ses cendres? Les deux blogueuses auraient-elles soudain retrouvé leur foi en l’humour?
« Alléluia, elles sont guéries! », s’exclamèrent les lecteurs tous en chœur. (Ce qui revient à dire que MLN et MLP ont crié en chœur, puisqu’elles sont maintenant les seules à lire ce blogue, depuis que Cathleen leur a ravi leurs chers trois lecteurs.)
Investies d’une nouvelle mission de joie et d’allégresse, les deux blogueuses sont de retour pour répandre la Bonne Nouvelle :
Pierre est l’élu, et cela est juste et bon.
Bon, ça va faire les jeux de mots bibliques là. Après tout, on voudrait surtout pas se faire crucifier sur la place publique pour avoir fait des blagues de mauvais goût, comme d’autres l’ont été avant nous.
Quoique notre transition était peut-être d’encore plus mauvais goût que ce qui précédait...
Ah well…
Quelle est donc cette Bonne Nouvelle que nous désirons répandre?
Eh bien, à moins que vous ayez passé la fin de semaine caché sous une roche (parce que tout le monde sait que c’est une activité de fin de semaine hyper tendance et super gratifiante que de se cacher sous une roche), vous avez sans doute eu connaissance comme nous du tabac qu’a fait Pierre Hébert, humoriste de la relève, dans le cadre du Festival Juste pour rire 2008, grâce à son apparition au Gala de Mike Ward et Patrick Groulx dans la peau de Renaud, "un adorable bénévole tout ce qu’il y a de plus prude", décrivirent-elles l’apparition de Pierre Hébert de manière un tant soit peu sarcastique, pour éviter d’avoir à écrire les mots plotte, pénis, infection et trip à trois. « Des mots qu’elles viennent par ailleurs d’écrire tout à fait malencontreusement, sans le faire exprès », dirent-elles encore plus sarcastiquement, parce qu’elles aiment ça écrire des phrases sarcastiques qui tournent en rond et qui finissent par être beaucoup trop longues pour le peu de message qu’elles véhiculent.
Or, il appert de notre lecture des quotidiens parus en date de ce jour que notre cher Pierre adoré, ce fabuleux humoriste à l’hilarité incomparable (dirent-elles sans aucune pointe de sarcasme), dont nous avons déjà dit que « même sa face punche », s’est mérité le trophée Révélation du Festival 2008. Une distinction qu’il mérite amplement.
Donc, en l’honneur de cette superbe réalisation, St-Pierre Hébert, nous te prions :
Notre Pierre
Qui est un Dieu
Que ton nom soit médiatisé
Que ton règne vienne
Bla bla bla…
Amen.
Ben là… fallait pas s’attendre à ce qu’on réussisse à écrire une prière au complet, et drôle en plus. On est pas à En route vers mon premier Gala après tout… (Les jokes de ERVMPG c'est rendu les préférées de MLN, après les jokes de Céline Dion, de Mario Pelchat et de laitue, mais devant les jokes de Cédrika.)
Bref, Pierre, on te souhaite le plus grand des succès, à la hauteur de ton talent!
ON T’AAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIMMMMMMMMMMMMEEEEEEEE PIIIIIIEEEEEEERRRRRRRRREEEEEEEEEE!!!
Par MLN et Marie la Princesse, dévotes à St-Pierre
P.S. MLN dit : En passant, j’en connais une qui est plutôt fière de l’investissement en temps qu’elle a fait dans son infâme cahier d’autographes de Pierre Hébert…
P.P.S. : MLP dit : Qui ça?
P.P.P.S. : Pour la revue de presse, consulter, entres autres, les sites suivants : Canoe, 24 heures, Metro, Showbizz.net, et le vidéo du Gala est sur Youtube mais pour pas violer le Copyright, par conscience professionnelle, MLN refuse de mettre un lien
@Shamallow
Haha... t'as raison, on n'a vraiment pas d'allure. C'était même pas une joke de Revenu Québec en plus, c'était donc totalement gratuit. On mérite le bûcher.
posté le 23 juillet 2008 @ 18h01
SCANDALE
Vous avez osé écrire le nom "Cédrika" dans un blogue humoristique!
J'appele un représentant de la Presse sur le champ.
posté le 23 juillet 2008 @ 17h49
LOL... Merci MLN, c'était beau et rafraichissant...
posté le 23 juillet 2008 @ 12h49
Bonjour mes chères journalistes et critiques de spectacles et de prestations humoristiques, de notre milieu, en mouvance et en difficultés à cerner...ou à évaluer.
LA PLUS GRANDE MARGE , Apparaît plus souvent lors de migration des humoristes...et des niveaux ou des sémiologies des languages, de la même langue, le Français, parlé et vernaculaire, on s'entend là-dessus.
Hier, À l'émission de France Beaudoin, M, *Jim Corcoran*, auteur-compositeur, interprète de talent, et aussi traducteur, de chansons, a avoué qu'il compose dans sa langue première, l'anglais, mais qu'il ma^iitrise bien le Français , et qu'il traduit des chansons d'une de Chez Molière à celle de Shackspeare,, ou vice-versa, et que le résultat émeut ceux qui ne maîtrisent pas très bien l'autre Langue...
Je suis très touché de ce commentaire de M. Corcoran , car moi, étant bilingue quasiment de naissance, Je suis fort plu de savoir que ce grand homme , Jim, ait rèussi à faire miroiter la couleur et le saveur de certaines chansons, un peu obscure dans leur poèsie ou 2ème sens...MERCI JIM, GREAT *PLUS* TO ALL OF OURS...
posté le 22 juillet 2008 @ 22h24